じいさま ばあさま おいら みやこを みてきたい。
いっすんぼうしは はりを かたなにして こしに さし おわんにのって かわを のぼっていきました。
みやこに ついた いっすんぼうしは はじめに だいじんの やしきに いきました。
jii-sama obaa-sama oira miyako wo mitekitai.
issunboushi wa hari wo katana nishite koshini sashi owan ni notte kawa wo nobotte ikimashita.
miyako ni tsuita issunboushi wa hajimeni daijin no yashikini ikimashita.rough translation:
grandpa and grandma, we oppose the capital.
issunboushi with a hero’s needle sword went up the river to an old shrine, riding in a miso soup bowl with a rice bag poker.
issunboushi arrived at the capital and first went to the ministers mansion.




