Sponsored Links

Learn Japanese in Tokyo

www.ef.com/     Study Japanese language and culture Programs for all ages and levels

Learn To Speak Japanese

www.newschool.edu/Continuing-Education     Take courses on campus at The New School in NYC!

Japanese Speed Learning

www.japanesemasterymethod.com/     Speed Learning For Japanese Lets You Quickly Learn To Speak Japanese

Learn Japanese Online

www.japanesepod101.com/Learn     Learn Japanese Fast. Fun Lessons. Over 200,000,000 Lessons Delivered!

Learn Japanese in 3 Steps

pimsleurapproach.com/Learn-Japanese     1)Listen 2)Practice 3)Speak As seen on PBS - $9.95 w/ Free S&H.

Learning Japanese

www.ask.com/Learning+Japanese     Over 100 Million Visitors. Discover and Explore on Ask.com!

Learn Japanese (read all 16 entries…)
いっすんぼうし - issunboushi; page 2.

じいさま ばあさま おいら みやこを みてきたい。

いっすんぼうしは はりを かたなにして こしに さし おわんにのって かわを のぼっていきました。

みやこに ついた いっすんぼうしは はじめに だいじんの やしきに いきました。


jii-sama obaa-sama oira miyako wo mitekitai.

issunboushi wa hari wo katana nishite koshini sashi owan ni notte kawa wo nobotte ikimashita.

miyako ni tsuita issunboushi wa hajimeni daijin no yashikini ikimashita.

rough translation:

grandpa and grandma, we oppose the capital.

issunboushi with a hero’s needle sword went up the river to an old shrine, riding in a miso soup bowl with a rice bag poker.

issunboushi arrived at the capital and first went to the ministers mansion.



Comments:

ooo miki ooo 2013, a year of concrete progress!

Hi!

You’re trying so hard!
I wish I had the same power with my English learning!

grandpa and grandma, we oppose the capital.

Here he, Issun boushi, is explaining his intention and asking for a permission to his grandpa and grandma.

So, it should be like,

Grandpa, grandma, I want to go and see the capital.

MITE means to see.
KI means to come.
TAI means his desire.
So MITEKITAI means want to go and see.

I don’t want to bother you a lot so just show the storyline here.

He is very tiny person so he can’t have normal-sized sword. He got a needle and it became as his sword.

Keep on going!

ありがとう。

thanks for the clarification and the encouragement. i want to learn everything i can.

がんばって - ganbatte.

がんばって – ganbatte
that means “do your best”, correct?

i want to eat that deliciously encouraging cookie.

ooo miki ooo 2013, a year of concrete progress!

Yes!

We frequently use this がんばって to encourage people who are trying something or who should try something more to accomplish their purpose without giving up.

(This time, I chose this as the formar way to you because you’re trying so hard!)

So,

Do your best,
Stick to it,
Hang in there,
Work harder,
Break a leg,
Go for it…

がんばって has those meanings.

Very convenient, useful and short word, isn’t it?
:)

がんばります - ganbarimasu.

this is belated but i just learned this word today:

がんばります。

ganbarimasu.
i’ll do my best.

Issunboushi

I, too, am trying to improve my Japanese. I decided I’d translate children’s books to increase my vocabulary, and I started on Issunboushi.

There is a phrase; “いっすんぼうしは はりを かたなにして こしに さし おわんにのって かわを のぼっていきました。”

In that sentence, what does “さし” mean?

Oh nevermind, I see, it’s the rice bag poker (needle?).

ooo miki ooo 2013, a year of concrete progress!

It means...

Hi!

Here, the word “さし” means to wear.
“こしに さし” means that he wears it at his side.

いっすんぼうし wore a needle as a sword because he is so tiny and the needle is enough for him to use as a sword.

At that time, we Japanese didn’t wear pants or trousers the same as we do now.
We were wearing Kimonos.
Men wore hakamas, a long pleated skirt worn over kimonos.
hakama is fastened to one’s weist by its cords like an apron.
Samurai people inserted their sword between the cords and their clothes not to drop them down.

Originally, the word “さす”(差す), here “さし” is a style of this word, means to add, to put on and to fill.

Enjoy your learning!
:)


notfreelance has gotten 2 cheers on this entry.

 

I want to:
43 Things Login