read more Rumi (read all 7 entries…)
Ghazal 314 3 years ago

You who are not kept anxiously awake for love’s sake, sleep on.
In restless search for that river, we hurry along;
you whose heart such anxiety has not disturbed, sleep on.
Love’s place is out beyond the many separate sects;
since you love choosing and excluding, sleep on.
Love’s dawn cup is our sunrise, his dusk our supper;
you whose longing is for sweets and whose passion
is for supper, sleep on.
In search of the philosopher’s stone, we are melting like copper;
you whose philosopher’s stone is cushion and pillow, sleep on.
I have abandoned hope for my brain and head; you who wish for
a clear head and fresh brain, sleep on.
I have torn speech like a tattered robe and let words go;
you who are still dressed in your clothes, sleep on.

Translated by Jack Marshall
Arabian Nights
Coffeehouse Press, October 1986



Comments:

There's so much here...

Just passing up for a moment all the “sleep on” references…

“I have torn speech like a tattered robe and let words go…”

I think any one of us who’s tried to explain why we seek God so passionately understands that passage almost instinctively. I’ve torn words, ripped them up, given them up completely, cast them away like a tattered robe in frustration…

I read about a mystic once who taught for many years, then one day simply stopped talking altogether. Got tired of trying to convey the essence of that which can’t be spoken about in words, or thought about in thoughts.

I really relate to that, sometimes. :)


 

I want to:
43 Things Login