Learn Spanish (read all 6 entries…)
Observations about Spoken Spanish 3 years ago
  • In rapid speech, if a word begins with the same sound with which the preceding words ends, that sound is enunciated only once. E.g., “he estudiado” sounds like “estudiado”, “ahora hay” sounds like “ahor ay”, “que el” sounds like “quel”, “tatuaje en” sounds like “tatuajen”, etc.
  • In the Bolivian accent, the R is not really rolled, but is pronounced somewhere between “j (english)” and “r”.
  • Certain accents drop final consonants, S’s and make other modifications to the versions given in most books. E.g., “lado a lado” becomes “lao a lao”, “por la calle” becomes “pa la calle”, “para arriba” becomes “pa’rriba”, etc.
  • The pronunciation of “ch”, “ll”, and “v” can also vary depending upon the accent.


Comments:

lloydd has gotten 1 cheer on this entry.

 

I want to:

The world wants to...

43 Things Login