Woo-hoo!
I just finished really crappy translations of Chapters 1 and 24 (that’s the pratyaya-pariksa and aryasatya-pariksa, or something like that—causal conditions and the four noble truths).
I’ve entered the text of my translation of 24—which is one of the most important chapters, presenting as it does a dialogue between Nagarjuna and an interlocutor critiquing sunyata, a stark elaboration of the two-truths doctrine (the reason why I got started on this chapter at this particular time is, in fact, that I wanted 24:8-10 for a Wikipedia article on the two truths that I started a few days ago), and other goodies. My translation is, as I said, pretty crappy, but I think it’ll be pretty good once I’ve polished it a bit.
