I have been biting my nails all my life except for a few short quits. The last time I bit them was Septmber 15th (about) 2006. This may sound funny, but I feel like more of an adult when I am not biting them. Or should I say, like more of a child when I was a biter. Psychological association, probably.
Nepheshe's Life List
-
1. Sell at least one thing on ebay
2 entries . 2 cheers4 people -
2. Build a structured prayer life
1 entry . 4 cheers2 people -
3. Simplify my life.
5 entries . 5 cheers1,223 people -
4. Become financially independent.
4 entries . 4 cheers6,299 people -
5. Teach Bible studies regularly.
2 entries . 1 cheer1 person -
6. Learn Arabic.
2 entries2,319 people -
7. Go on a mission trip to Morocco
1 entry . 2 cheers1 person -
8. Be more Christ-like
2 cheers78 people -
9. publish a photo calendar
3 people -
10. Buy my first house.
1 entry . 1 cheer94 people -
11. start a business
1 cheer2,386 people -
12. invest in real estate
305 people -
13. Write a book.
2 cheers30,181 people -
14. marry a godly man.
2 cheers44 people -
15. Support myself as an artist.
3 cheers3 people -
16. Improve my sign language.
10 people -
17. skydive
1 cheer11,415 people -
18. Grow a bonsai tree
1 cheer265 people -
19. make a topiary
3 people -
20. learn to make sushi
1 cheer753 people -
21. go to Switzerland
106 people -
22. become stronger in my faith
1 entry . 1 cheer14 people -
23. Scuba dive at night among the phosphorescent algae.
3 people -
24. go spelunking
1 cheer174 people -
25. Ride a horse bareback on a beach.
2 cheers3 people
When I met my first friend from Morocco online, he sent me a traditional Moroccan song. Later I found it was not a downloaded file, but a link to a site by which I could play the song. But I wanted to hear more of this artist’s music because it causes such a stir in my soul. The file name was in transliterated Arabic, using both numbers and letters, and I could not distinguish from the file name the artist from the song title. I also saw that the entire site was in Arabic with no option to change the interface to English! But I have been learning the Arabic alphabet, and looked on the side menu for the Arabic word for Moroccan- and found it! Then I looked for the first word in the file name, assuming it was the artist. I listened to other songs, and I could hear it was the same vocalist! Then I looked for the song title (all in Arabic characters) and found the song!
The next challenge here is to learn the lyrics and meaning of the song.
I have several friends online who are helping me learn, and a couple of websites, as well, so if anyone would like links to these resources, please contact me! I found a language exchange web site at www.mylanguageexchange.com. It is full of friendly people who are interested in learning other languages and cultures and making friends and exchanging ideas.
I find that the value of real exchange- learning the language from a friend- even if online- cannot compare to learning from computer programs (although those help a lot and are innvaluable, too). But by making friends who are native speakers of the language you are learning, it helps (me, at least) remember what I have learned. And it is more exciting that way, too.
This is a book by Becky Tirabassi, and it has some great ideas that I would like to utilize in my own system. I think I should structure a similar thing to her system into my Palm program so I can add entries on the go and cut down on the paper and notebook type things I have to carry around.
