I knew of the title of this book only because Edward Bond wrote a play about Basho called Narrow Road to the Deep North (an alternate translation of this work’s title). Basho was a very respected Japanese poet (1644-1694) and exemplar of the haiku form. This slim book is a record of a trip he took in 1689. The haiku included in the text are lovely. Apparently, the book contains numerous references to other literary works with which I am unfamiliar (Basho looked to Chinese writing and culture as major influences) and so I fear a great deal of the subtlety and spiritual content of the work escapes me. Nonetheless, it is a sweet, charming work, by an older writer whose health is failing him, a seeker, who composes poems on his way, often together with other writers. He visits sites made famous by poets: temples, religious shrines, forests, mountains – and weeps when he encounters significant monuments from the past. He emerges as a very likeable, humble man: a searcher. There are lovely ink drawings in this edition (translated by Sam Hamill, Shambhala 1991) by Stephen Addis that add to the beauty and peacefulness of the writing.
On Basho: ‘Basho (bah-shoh), pseudonym of Matsuo Munefusa (1644-94), Japanese poet, considered the finest writer of Japanese haiku during the formative years of the genre. Born into a samurai family prominent among nobility, Basho rejected that world and became a wanderer, studying Zen, history, and classical Chinese poetry, living in apparently blissful poverty under a modest patronage and from donations by his many students. From 1667 he lived in Edo (now Tokyo), where he began to compose haiku.
The structure of his haiku reflects the simplicity of his meditative life. When he felt the need for solitude, he withdrew to his basho-an, a hut made of plantain leaves (basho) – hence his pseudonym. Basho infused a mystical quality into much of his verse and attempted to express universal themes through simple natural images, from the harvest moon to the fleas in his cottage. Basho brought to haiku “the Way of Elegance” (fuga-no-michi), deepened its Zen influence, and approached poetry itself as a way of life (kado, the way of poetry) in the belief that poetry could be a source of enlightenment. “Achieve enlightenment, then return to this world of ordinary humanity,” he advised. And, “Do not follow in the footsteps of the old masters, but seek what they sought.” His “way of elegance” did not include the mere trappings associated with elegance; he sought the authentic vision of “the ancients.” His attention to the natural world transformed this verse form from a frivolous social pastime into a major genre of Japanese poetry.
In the last ten years of his life Basho made several journeys, drawing from them more images to inspire his contemplative poetry. He also collaborated with local poets on the linked-verse forms known as renga. In addition to being the supreme artist of haiku and renga, Basho wrote haibun, brief prose-and-poetry travelogues such as Oku-no-hosomichi (The Narrow Road to the Far North), that are absolutely nonpareil in the literature of the world.’ (http://www.geocities.com/Tokyo/Island/5022/bashobio.html)
