3 people want to do this.

become proficient in Japanese


 

People doing this:


  • People doing this are also doing these things:

    Entries

    scootiePuff is pursuing what she loves and is good at!

    10 Ways to Prepare (for acquiring near-native proficiency in a foreign language) 4 months ago

    advice from MIIS’ website:
    http://translate.miis.edu/print.php?page=/prospective/top_10.html?catid=104

    Read extensively, especially in your non-native language(s)

    • Read high quality newspapers (e.g. the New York Times, Wall Street Journal)
      EVERYDAY for at least a year
    • Read high quality news magazines (e.g. the Economist from cover to cover; really know the material in all working languages, the Scientific American, etc.)
    • Read your favorite topics in your non-native language(s)
    • Read other well-written material that will help broaden your general knowledge

    Watch the TV news and listen to radio news in all working languages

    • Don’t just listen to news stories; analyze
    • Know current events and issues
    • Really know the material in both native and non-native languages.
    • Tape the interviews so you can listen to them later.

    Strengthen your general knowledge of economics, history, the law, international politics, and scientific concepts and principles, (in that order)

    • To meet this goal, take college-level courses, review high school texts, etc.
    • It is also a good idea to strengthen your knowledge in a specialized field, (preferably in a technical field, like computers).

    Live in a country that speaks your non-native language -
    A stay of at least six months to a year is recommended

    • Live with and/or frequently interact with native speakers of your non-native language.
    • Take content-related courses in your non-native language (not just pure language courses).
    • Work in a setting that requires high level use of your non-native language.

    Fine-tune your writing and research skills

    • Take challenging composition courses (not just “creative writing” courses, but classes in journalism, technical writing, etc.) so that you can “speak” journalese, UNese, legalese, etc.
    • Copy (by hand) sections of textbooks and periodicals in your non-native languages.
    • Make a note of unfamiliar grammatical points.
    • Practice proofreading.

    Improve your public speaking skills

    • Take rigorous speech courses and/or join Toastmasters.
    • Practice writing and making presentations in front of other people in both your native and your foreign language(s). (Have native speakers of your non-native language edit your speeches).

    Hone your analytical skills

    • Practice listening to speeches and orally summarizing the main points.
    • Practice writing summaries of news articles.
    • Practice deciphering difficult texts (philosophy, law, etc.).
    • Practice explaining complicated concepts understandably.
    • Identify resources for background research; library, Internet, etc.

    Become computer savvy

    • Be familiar and comfortable with word processing in both your native and non-native languages.
    • Practice using on-line services for research.

    Learn how to take care of yourself -
    eat sensibly, exercise regularly, and get enough sleep

    • These are the habits required of a good translator/interpreter.

    Be prepared for the long haul

    • Bringing language skills and analytical skills up to the level required of a professional translator and interpreter is not a task that can be accomplished in a few short years. Only with a lot of patience and sustained hard work can anyone truly succeed in this challenging and exciting field.



     

    I want to:
    43 Things Login