cia007 is a "Romatic Spiritual Tree-Hugger!"
Since this is a big undertaking to expect myself to speak fluently at this point given my other tasks in life, I am going to maintain the knowledge I do have not only by listening to the podcast, but also working on memorizing a few Russian poems. I found a great site that translates them into English and also has the audio files. http://max.mmlc.northwestern.edu/~mdenner/Demo/endtobegin.htm
I may also make a nice book so I can practice my Cyrillic cursive.
Here is the first one I wish to memorize:
Птичка/Little Bird by A.S. Pushkin
В чужбине свято наблюдаю
Родной обычай старины:
На волю птичку выпускаю
При светлом празднике весны.
Я стал доступен утешенью;
За что на бога мне роптать,
Когда хоть одному творенью
Я мог свободу даровать!
In a foreign land I faithfully observe
A native rite of olden times:
I liberate a little bird
During the shining fete of spring.
My heart is filled with consolation,
How can I grumble at God’s will
If to but one of his creations
I can bestow sweet liberty!